Traduzione Letteraria a Catania: un nuovo corso per lavorare in casa editrice
Dopo il successo dei primi tre moduli del percorso formativo "Lavorare in casa editrice: dal manoscritto al libro" i corsi di editoria Navarra Editore, per la prima volta a Catania in collaborazione con l'Associazione Maïs, proseguono con Traduzione Letteraria: perché non basta una traduzione 'scolastica' a rendere godibile un testo in un'altra lingua.
Il corso di Traduzione Letteraria prenderà il via sabato 10 dicembre, presso la sede dell'Associazione Maïs, via Grotte Bianche 150. Il modulo formativo avrà una durata complessiva di 20 ore di lezione in aula, e si svolgerà lungo due week-end intensivi (sabato e domenica mattina, ore 9.30-14.30). Durante lo svolgimento del corso si alterneranno momenti di didattica frontale ad altri di esercitazione sul testo.
Il modulo di Traduzione Letteraria parte dall'assunto che molti dei romanzi pubblicati in Italia, e che leggiamo in italiano, non siano stati scritti in italiano. Il modulo si propone di esaminare il percorso che un testo letterario concepito in lingua straniera deve compiere prima di poter essere fruito "come se" fosse italiano. Verranno prese in considerazione diverse strategie di traduzione, da quella orientata verso il lettore a quella orientata verso l'autore, verificandone l'efficacia sia mediante l'analisi di traduzioni già pubblicate sia mediante prove di lavoro su brevi testi. Il docente del corso sarà Marina Di Leo, traduttrice di fama e 'voce' di George Simenon in Italia.
Il modulo formativo è a numero chiuso (massimo 20 corsisti), fino ad esaurimento dei posti disponibili. Tutti i partecipanti riceveranno un attestato di frequenza utile per l'accumulo di crediti formativi universitari. Ai migliori corsisti sarà riservata la possibilità di effettuare uno stage presso la struttura di Navarra Editore o concordando una soluzione a distanza. La data ultima per le iscrizioni è il 5 dicembre.
I progetti formativi Navarra Editore non finiscono qui: da gennaio 2012 in partenza a Catania il corso di Comunicazione e Promozione del Libro: per conoscere e analizzare tutte le fasi e le strategie che portano il libro "fuori" dalla casa editrice e lo fanno vivere tra la gente. Il corso, che mira a fornire strumenti e conoscenze per lavorare nell'area marketing e comunicazione di una casa editrice, sarà tenuto da Valentina Ricciardo, responsabile comunicazione e ufficio stampa di Navarra Editore. La prima lezione avrà luogo sabato 20 gennaio presso la sede dell'Associazione Maïs, via Grotte Bianche 150.
Per conoscere le scadenze, i costi, le modalità di pagamento e tutti gli ulteriori dettagli è possibile consultare la sezione dedicata del sito www.navarraeditore.it oppure contattare la sede di Navarra Editore: tel 091.6119342; mailto: corsi@navarraeditore.it
Maria Di Piazza
Responsabile corsi Navarra Editore
corsi@navarraeditore.it
Nessun commento:
Posta un commento